【書展2023。掃書攻略】睇漫畫故事寓學於樂 跟兔仔學文法 小石獅教你歷史 輕鬆打好語文、常識基礎
【明報專訊】一年一度的香港書展昨日開鑼,每逢這段日子,不單書迷興奮,不少家長亦表現瘋狂,帶同行李篋、手推車到場搶購補充練習。想提升小朋友的學習表現,不一定要狂操習作,今年書展,便有不少寓學於樂的漫畫和故事書,幫孩子輕鬆打好語文基礎。爸媽們,立即看看我們為大家精選的書單,一改掃書攻略吧!
文︰沈雅詩
列常見錯處 戒掉Chinglish
說到漫畫學語文,不得不提「小皇冠童書館」(下稱小皇冠)出版的《Rosie Easy English露思兔子 漫畫學Grammar》系列。自2020年以來,同系列已推出過5冊,市場反應不錯。「相信是因為這系列的書,切合小朋友愛漫畫的閱讀口味。由於故事是採用英語對白,小朋友會在潛移默化下,學到英文句型和grammar(文法)知識,加上附有解說,可以輔助他們,吸收得更加好。」小皇冠編輯鍾漪琪(Yuki)說。
神探查案引用英文成語
最新出爐的《Rosie Easy English露思兔子 漫畫學Grammar︰Common Errors常見錯誤》,主要是針對高小學生在英文文法上,常出現的錯處。「小朋友很習慣把中文的思考模式套用在英文上,意思是,他們會先想中文句子,然後再在腦內翻譯成英文,因而導致經常出現Chinglish(中式英語)、用錯preposition(前置詞)或用錯字詞的情况」。Yuki透露,此書共有4個章節,主角露思兔子通過在校園所見所聞,輕鬆講解如何辨別拼寫或發音相似、意思相近的字詞,又舉出常見前置詞錯配的情况,以及什麼是中式英語。此外,每個章節也會加插小遊戲,讓小讀者鞏固所學。
另一本亦由小皇冠出版的《漫畫學idioms︰英語神探步步查案記》,雖然同樣以漫畫包裝,但就以另一個向度,提升小學生英語水平。「作者通過3則中英對照的偵探漫畫小故事,帶出約30個常見的英文成語。」據Yuki觀察,香港學生、儘管是那些英文根基已不差的,但他們寫出來的文章,也不夠地道,故難以在作文取得高分數,「原因可能就是不懂得運用成語,所以學成語是重要的,可令文章畫龍點睛,更加生動」。
相關閲讀:【DIY藝術創作。兒童手作圖書】親子小手作 穿梭現代藝術時期 了解藝術家背後故事 寓教於樂
幽默「三國」看成語典故
Yuki續稱,在每則漫畫小故事完結後,作者都會逐一解釋文中的英文成語意思和用法,並跟哪個中文成語的意思類近,再附加一些例句或延伸知識,務求令小讀者更加具體知道,應該怎樣運用那個成語,「像disappear in thin air這一句,我們會告訴小朋友,如果用在人身上,其實有人間蒸發的意味」。
英文固然重要,但中文亦不能忽略。《漫畫學三國成語2 赤壁之戰》是繼今年初出版的《漫畫學三國成語1》之後,同系列第二本以《三國演義》為藍本的中文成語書。Yuki形容,「三國」對小朋友來說,有獨特的吸引力,「無論是關於『三國』的手機遊戲、電影等,他們也很着迷。同時,其實不少成語都是出於這個時代,例如初出茅廬、三顧草廬等,於是我們便想,是否可以有一本書,能把兩個元素結合,既滿足小朋友喜歡『三國』,也介紹到成語,幫助他們中文寫作更加精練」。
雖然此書打正旗號是想小讀者學成語,但一點也不沉悶。Yuki笑指,台灣著名童書作者王文華和本港插畫師Yo!,兩個都是幽默之人,所以合力創作的作品,都是採用現代手法和搞笑形式去演繹的,亦配合小皇冠構思漫畫學語文各系列的初衷。「不少家長、孩子都誤以為,學中文或英文,一定要正經嚴肅,但其實換上輕鬆的方式,一樣學得到,還可能學得更加好。」
[Happy PaMa 教得樂 第458期]
中華文化圖鑑 趣學常識易入腦
【明報專訊】相對於中、英文科,小學常識科涉獵的範圍就更加廣泛。根據教育局小學常識科課程指引(小一至小六),此科共涵蓋6個學習範疇,「國民身分認同與中華文化」是其中之一。然而中華文化源遠流長,想小朋友一目了然、更易入腦,圖鑑絕對是好幫手!
了解中國地貌生活科技
繼《石獅安安香港小百科趣味圖鑑》後,新雅文化最近再出版同系的中國小百科,今次,從獅子山剝落的小石子安安,帶領小讀者遊歷中國的大好河山,讓他們從中學習中國歷史和文化。全書分成4大章節,包括「幅員遼闊的中國」、「歷久彌新的文化」、「千姿百態的生活」和「日新月異的科技」,並涵蓋16個主題,由地貌、節日、文化遺產,以至基礎建設、航天工程等,都一一涉獵。
「這是一本很好的入門歷史書,始終小朋友年紀小,未必有能力或興趣看枯燥的歷史資料,但透過故事形式,他們容易代入其中,覺得就像跟隨石獅安安經歷一趟歷程般,趣味大很多,同時又學到知識。」 新雅文化市場部主任葉伊蕾(Elise)說。
相關閲讀:【漫畫。Stella So】以黑白照作背景 結合口述歷史、故事 描繪上世紀五、六十年代難民奮鬥故事 重看太平山精神
水先生帶小朋友認識科普
常識科其他學習範疇尚包括「人與環境」和「日常生活中的科學與科技」,Elise推介新出版的《好奇水先生科普漢英圖典》,同樣滿足到孩子學習所需。「『好奇水先生』系列,作者是意大利人,他的作品非常受世界各地的小朋友歡迎,先後被翻譯成英語、韓語、烏克蘭語、中文(繁體和簡體)等版本,全球銷售達150萬冊。」過往,水先生是透過單一的主題故事,帶小讀者去發掘自然界的秘密,但今次就略有不同,他上山下海,從城市到農場,由平原到森林,還潛入海底,走進人工水庫,藉着不同的場景,介紹各個地方的動植物、生態環境、科技發明等值得小朋友認識的漢英單詞,每個場景中並附有「找找看」欄目,幫助深化科學和環保的知識點。
不過,Elise再三強調,不是要孩子強記這些科普的英語單詞,「這本書主要是想增加小朋友的好奇心,透過精美的插圖,讓他們覺得科普知識是有趣的,並對應生活場景,再連結單詞,慢慢吸收」。
■INFO
第33屆香港書展
日期︰7月19至25日(周三至周二)
時間︰7月19至20日、23至24日上午10:00至晚上10:00
7月21至22日上午10:00至晚上11:00
7月25日上午9:00至下午5:00
地點︰灣仔博覽道1號香港會議展覽中心
票價︰成人$30;小童$10(適用於小學生/身高1.2米或以下兒童);上午進場票$10 (大小同價,限中午12:00前)
[Happy PaMa 教得樂 第458期]